top of page

ความแตกต่างของ Maybe หรือ May be

Mareeyah

Maybe หรือ May be สองคำนี้แปลว่า “บางที” เหมือนกัน แต่ทำหน้าที่ในประโยคคนละอย่าง

และวิธีแยกสองคำนี้ให้สังเกตที่การสะกด

• Maybe ที่เขียนติดกันเป็น adverb หรือคำขยายกริยานั่นเอง

มีความหมายเหมือน perhaps และ probably คำว่า maybe มักวางไว้เป็นตัวขยายที่หน้าประโยคเลย ตัวอย่างเช่น

Maybe Lutfy does not like swimming. บางทีลุตฟี่อาจจะไม่ชอบว่ายน้ำ

• May be ที่เขียนห่างกันนั้น เพราะมันเป็นคนละคำกัน may เป็น model verb บอกความเป็นไปได้ ส่วน be เป็นกริยาช่อง 1 ของ v. to be เนื่องจากกริยาที่อยู่หลัง model verb จะไม่ผันรูป v. to be สามารถต่อด้วยคำนามก็ได้ เช่น

They may be nice people. พวกเขาอาจจะเป็นคนดีก็ได้

หรือต่อด้วย adjective เพื่อบรรยายลักษณะของคำนาม adj. นี้เป็นคำที่ใช้บอกสภาพ เช่น Ahmed may be sad about his cat. อะห์หมัดอาจจะเศร้าเรื่องแมวของเขา Sad เป็นคำบอกสภาพไว้ขยายนาม

หรือต่อด้วย v.ing ก็ได้ (v. to be + v.ing ใช้พูดถึงเหตุการณ์ที่กำลังทำอยู่ ณ ขณะนี้ หรือก็คือ Present Continuous นั่นเอง) may be + v.ing จึงแปลว่า “อาจจะกำลังกระทำ” เช่น Husna may be going to shopping mall. ฮุสนาอาจจะกำลังไปห้างสรรพสินค้า

 

 
 
 

บทความ / Article 

LIKE US ON FACEBOOK

ติดต่อเรา

 

Fanpage : www.facebook.com/Alhijrahcentre
E-mail : info@alhijrahcentre.com
Line @arabiccenter
Line ID : alhijrah 
Instagram : alhijrahcentre

Hotline :  086-0006544  (สำหรับสอบถามข้อมูลทั่วไป,สมัครเรียน และ สำหรับลูกค้าองค์กร)

bottom of page